Logo bg.centerdiseasecondtrol.com

COVID-19 Комуникационни ресурси за пътешественици

Съдържание:

COVID-19 Комуникационни ресурси за пътешественици
COVID-19 Комуникационни ресурси за пътешественици

Видео: COVID-19 Комуникационни ресурси за пътешественици

Видео: COVID-19 Комуникационни ресурси за пътешественици
Видео: В Москве побит абсолютный рекорд по количеству заболевших COVID-19 2023, Юни
Anonim

Тази страница включва споделяни изображения и изтегляния за печат, за да комуникирате с пътуващите, пристигащи в САЩ.

Известие за здравно предупреждение за пътуване (THAN)

Infographic: Health Alert: Travelers from Wuhan, China
Infographic: Health Alert: Travelers from Wuhan, China

Изтеглете THAN (английски) pdf икона [1 страница]

Infographic (Chinese version): Health Alert: Travelers from Wuhan, China
Infographic (Chinese version): Health Alert: Travelers from Wuhan, China

Изтеглете THAN (опростен китайски) pdf икона [1 страница]

Alt текст:

Заглавие: COVID-19 CORONAVIRUS

АЛЕРТ ЗА ЗДРАВЕТО: Пътешественици от Китай В Китай има огнище на респираторни заболявания.

Необходимо е пътниците да бъдат наблюдавани до 14 дни след напускането на Китай.

Пътуващите трябва да останат вкъщи и да следят здравето си в рамките на този 14-дневен период.

Здравен служител ще се свърже с вас, за да ви даде допълнителни инструкции.

Вземете температурата си с термометър 2 пъти на ден и следете здравето си.

Ако развиете треска (100.4F / 38C), кашлица или затруднено дишане:

Обадете се на вашия здравен отдел за съвет, преди да потърсите грижа.

Ако не можете да стигнете до вашето здравно отделение, обадете се преди да отидете до лекарски кабинет или спешно отделение.

Кажете им вашите симптоми и че сте били в Китай.

За повече информация: www.cdc.gov/nCoV

CDC лого

Alt текст (китайски):

Заглавие: COVID-19 CORONAVIRUS

健康 预警: 来自 中国 的 旅客 请 注意

АЛЕРТ ЗА ЗДРАВЕТО: Пътешественици от Китай В Китай има огнище на респираторни заболявания.

近期, 在 中国 爆发 了 由 新型 冠状 病毒 所 引起 的 呼吸系统 疾病.

Необходимо е пътниците да бъдат наблюдавани до 14 дни след напускането на Китай.

我们 要求 各位 旅客 在 离开 中国 后 的 14 天内 接受 健康 监察.

Пътуващите трябва да останат вкъщи и да следят здравето си в рамките на този 14-дневен период.

在 这 14 天内, 您 需要 在家 隔离, 并且 监测 您 的 健康 情况.

Здравен служител ще се свърже с вас, за да ви даде допълнителни инструкции.

卫生 官员 将 与 您 联系, 为 您 提供 进一步 的 指导.

Вземете температурата си с термометър 2 пъти на ден и следете здравето си.

请 每天 用 体温计 测量 您 的 体温 两次, 并且 密切 关注 您 的 身体 健康.

Ако развиете треска (100.4F / 38C), кашлица или затруднено дишане:

100 您 出现 发烧 (100.4 ° F / 38 ° C 或 更高) , 咳嗽 , 或 呼吸 困难 症状:

Обадете се на вашия здравен отдел за съвет, преди да потърсите грижа.

请 在 看 医生 之前, 先 打电话 向 您 当地 的 卫生 部门 寻求 建议.

Ако не можете да стигнете до вашето здравно отделение, обадете се преди да отидете до лекарски кабинет или спешно отделение.

如果 您 无法 联系 到 当地 的 卫生 部门, 请 在 去 医生 办公室 或 急诊 室 之前 先 打电话 咨询.

Кажете им вашите симптоми и че сте били в Китай.

告知 医生 您 的 症状, 并 让 医生 知道 您 曾 去过 中国.

За повече информация: www.cdc.gov/nCov

Популярни по теми