Logo bg.centerdiseasecondtrol.com

Актуализация на CDC за реакция срещу ебола, 10-14-2014

Съдържание:

Актуализация на CDC за реакция срещу ебола, 10-14-2014
Актуализация на CDC за реакция срещу ебола, 10-14-2014

Видео: Актуализация на CDC за реакция срещу ебола, 10-14-2014

Видео: Актуализация на CDC за реакция срещу ебола, 10-14-2014
Видео: Обновленная информация CDC об ответных мерах на Эболу, 14.10.2014 2023, Юни
Anonim

Вторник, 14 октомври 2014 г., 15:00 ч. ET

Икона на носител за аудио запис [MP3, 6.2 MB]

БАРБАРА REYNOLDS: Добър ден. Присъединявате се към актуализацията на CDC относно отговора на Ебола. Аз съм Барбара Рейнолдс, директор на обществените дела на CDC. Днес ще се чуете от двама говорители и тогава ще вземем въпроси. Ще вземаме въпроси както от стаята, така и по телефона. За тези от вас, които са в стаята, бихте ли взели микрофона и да кажете вашето име и принадлежност. Поради обема на въпросите, можете да го ограничите до един въпрос и тогава ще се върнем, ако има време по-късно. Първият ми говорител е директорът на CDC д-р Том Фриден.

TOM FRIEDEN: Добър ден, всички. Днес ще се съсредоточим върху два аспекта на отговора на Ебола. Първо, какво правим, за да подобрим безопасността в нашите здравни заведения и второ, какво се случва с проследяването на контакти в Далас. Радвам се, че се присъединиха от д-р Дейвид Лейки. Д-р Лейки е в Тексас, заедно с отличния екип от държавните и окръжните здравни отдели, както и повече от 20 служители от CDC, които помагат във всички аспекти на отговора. В Далас, това, което направихме през последните 48 часа, за да подобрим контрола на инфекцията, е да изпратим екип на място и изпратихме най-опитния персонал на CDC, хора, които работят от огнища на Ебола от десетилетия, хора, които са спрели ебола огнища при много трудни ситуации в Африка. Хора, които са експерти, водещи в света във всичко - от лабораторни науки до контрол на инфекции до болнична администрация. И ние работим ръка за ръкавици, рамо до рамо с хората в болницата и с екипите от здравните отдели в Тексас, както и с ръководството на окръга и държавата. Някои от нещата, които екипите правят за подобряване на безопасността, разглеждат всяка стъпка от процедурите. И тези експерти правят незабавни подобрения в това, което се прави. По-специално ще спомена три, въпреки че има три от просто голяма серия. Първото и най-важно е да се гарантира, че всеки час от деня там има мениджър на сайта, който наблюдава аспектите на контрола на инфекцията. Този човек се уверява, че личните предпазни средства са поставени правилно и са свалени правилно. Всъщност в нашата работа за спиране на ебола в Африка това е единствената най-важна позиция: да защитим здравните работници, един мениджър на обект, чийто експерт и контролира всеки аспект на процеса. Второ, усилваме обучението. Постоянно, опреснително, повторно обучение, включително от две медицински сестри от Емори, които се грижат за пациенти с ебола и подпомагат и обучават медицински сестри и друг персонал в болницата в Далас. И трето, препоръчваме броят на персонала, който се грижи за тях, да бъде ограничен. Искаме да ограничим броя на персонала, който предоставя грижи, така че да могат да станат по-познати и по-систематични в начина на обличане и сваляне на защитно оборудване и да станат по-удобни по здравословен начин с осигуряване на грижи в изолационното отделение. Тези три общи стъпки са много важни, а също така правим и много други неща, разглеждайки всичко - от вида на използваните лични предпазни средства до процедурата по поставянето му и процедурата по свалянето му. Сега чувам силно и ясно от здравните работници от цялата страна, че се притесняват, че не се чувстват готови да се грижат за пациент с ебола. Че са много затруднени, че един от нашите колеги сега е заразил Ебола и се бори с инфекцията в Далас. Единична инфекция при медицински работник е неприемлива. И това, което правим в този момент, е да разгледаме всичко, което можем да направим, за да сведем до минимум този риск, така че тези, които се грижат за нея, да го правят безопасно и ефективно. Има някои допълнителни неща, които ще правим напред. Едно нещо, което искаме да сме сигурни, е, че каквото и да се направи с мястото, където се осигуряват грижи, всяка болница в страната трябва да е готова да диагностицира ебола. Това означава, че всеки лекар, всяка медицинска сестра, всеки персонал в спешно отделение, който се грижи за някой с треска или други признаци на инфекция, трябва да попитате къде сте били през последния месец? Къде сте били през последните 21 дни? Били ли сте в Либерия, Сиера Леоне или гвинея? Това е важно, което ще намали риска някой да влезе в болницата и да не бъде диагностициран. Факт е, че обикновено инфекциите в здравните заведения се разпространяват от някой, който все още не е диагностициран. Трябва да поставим диагнозата на хората, които имат симптоми и които са пътували. Второто нещо, което ще правим от днес, е да създадем екип за отговор на CDC Ebola. За всяка болница, навсякъде в страната, в която има потвърден случай на ебола, ние ще поставим екип на място в рамките на часове с някои от водещите световни експерти в това как да се грижим и предпазваме здравните работници от инфекция с Ебола. Това ще включва експерти в борбата с инфекциите, в лабораторните науки, в личните предпазни средства, в управлението на звената срещу ебола. Експерти, които ще съдействат за експериментални терапии, обществено образование и контрол на околната среда. Имаме в CDC някои от абсолютните най-добри експерти в света. Те са посветили живота си на спирането на Ебола. Много от тях като мен са лекари, обучени са по инфекциозни заболявания и обществено здраве, други са специалисти по лабораторна наука или по терен, специалисти по всичко - от проследяване на контакт до епидемиология, до това, което е необходимо, за да се спре епидемията в различни условия. Те ще разгледат всичко - от физическото разположение на акра до използваните лични предпазни средства. Те ще доставят доставки на лични предпазни средства. Те ще подпомогнат транспортирането на пациенти, ако това стане необходимо. Те ще помогнат при управлението на отпадъците и дезактивацията. В допълнение, за обучение на здравни работници в цялата страна ние ще разширяваме уеб-семинари, конференции, конвенционална подкрепа чрез болници, болнични асоциации, професионални асоциации, държавни и местни здравни отдели и други. Бих искал сега да се обърна към ситуацията в Далас по отношение на контрола на инфекцията. И съжалявам по отношение на контактите и просто очертавам къде сме. Първо, нашето разбиране е, че медицинската сестра остава в стабилно състояние и ние мислим за нея, аз си мисля за нея постоянно и се надявам на стабилното й възстановяване. С първия пациент, индексния пациент, както го наричаме, имаше 48 контакта. Тези контакти вече са преминали повече от две трети от своя рисков период. Всички те са минали повече от 14 дни. Въпреки че не би било невъзможно някои от тях да развият заболяването, сега те преминаха през най-високия рисков период и намалява вероятността някой от тях да развие ебола. Второ, за медицинската сестра, която сега е хоспитализирана, имаше един и само един контакт. Това е представяне на това, което се случва, когато извършвате активно наблюдение, когато правите проследяване на контакти и когато насърчавате хората да се прибират незабавно за грижи. При първия пациент, който е имал Ебола в САЩ, 48 потенциални контакта, при втория потенциален контакт и този човек е имал контакт преди медицинската сестра да е била тежко болна, медицинската сестра не е тежко болна и обикновено хората не са силно заразни. точка. Така че ще се надяваме той да не развие инфекция. Трето, тъй като медицинската сестра е развила инфекция, не можем да изключим, че други хора, които се грижат за индивида, първият пациент, индексният случай, е имал експозиция. Нашите екипи работят много усилено, за да хвърлят широка мрежа и да идентифицират всички, които биха могли да бъдат изложени при това обстоятелство. Това включва всеки, който влезе в стаята. Това включва хора, които може да са обработвали образци кръв, взети от него. Към този момент екипът е идентифицирал 76 лица, които може би са били изложени на пациента с индекс. От тези 76 индивида всички ще бъдат наблюдавани активно за повишена температура или симптоми ежедневно. Знам, че е в медиите и има няколко от онези лица, които са били загрижени за здравето си и са дошли за грижи и са били оценявани. Д-р Лъки ще очертае резултатите от тези оценки. Ще споделя с вас, че това е много тревожно, провокиращо да е било, имало е потенциално излагане на ебола. Когато се върнах от Западна Африка, бях влязъл в отделения за лечение на ебола и да ви кажа, всеки път, когато имах и най-малкото болки в гърлото или главоболие, ме тревожеше и това искаме да направят здравните работници. Бъдете загрижени за здравето си, ако попадат в тази група от 76 индивида и ако е необходимо да се грижите бързо, за да можете да бъдете оценени. Много по-скоро ще видим фалшива тревога, отколкото някой, който пуска болестта си за един ден и евентуално се разболява и потенциално излага други. Така че това е системата, както трябва да работи. Искаме хората да влязат, ако имат някакви симптоми. Като се има предвид, че имаше един пациент, вторият пациент, медицинската сестра се зарази. Възможно е да видим и други хора да се разболеят. Надяваме се, че това няма да е така и не искам някой да изважда от това, че имаше 76 изложени хора. Имаше 76 души, които имаха някакво ниво на контакт и следователно се наблюдава активно. И така, ще спра до там и ще го предам на д-р Лаки за подробности за тези хора и всичко друго, което бихте искали да кажете. Дейвид?

ДАВИД ЛАЙКИ: Благодаря, д-р Фриден. Добър ден на всички. Изминаха 14 дни, откакто първият ни случай на ебола беше диагностициран в САЩ. Тук имахме много натоварено време. След преминаването на г-н Дънкан ние за съжаление имахме още един случай и знаем, че това е твърде много и знаехме, че това е възможност, и ако тя слуша, отново, ние мислим за вас и правим всичко възможно да направим не забравяйте да получите лечението, което ви е необходимо. Ние сме сила на земята тук в Тексас, за да сме сигурни, че това се съдържа. Имаме държавно ръководство тук на място в Далас, екипи от CDC, болницата и местни партньори, които работят заедно, за да се справят с това. Разбираемо се притесняват здравните работници и основният ни приоритет е тяхната безопасност и здравето на всички в Тексас. Имах възможност вчера да отида в болницата и да поговоря подробно с екипа, който е там на земята в Презитерианската болница. Екипът ни се състои от CDC, лица от държавата и държавни епидемиолози от местния здравен отдел. Имаме щастието да имаме две медицински сестри от Емори тук на земята и да работим съвместно с болницата. Те разглеждат всеки детайл от контрола на инфекциите и наистина имат най-добрите национални и международни експерти тук на земята в презвитерианското. Групата, първоначално идентифицирана като контакти, 48-те индивида са преминали критичния период, както д-р Фриден очерта, и правят друго. Очевидно трябва да продължим да ги наблюдаваме, но добрата новина е, че те продължават да се справят добре. Единственият близък контакт на медицинския работник, диагностициран този уикенд, също се справя добре и няма симптоми. Този човек се наблюдава активно. Ние също се грижим и наблюдаваме кучето на медицинския работник и това върви добре. Ние активно наблюдаваме група от здравни работници, докато д-р Фриден забеляза, които преди това се самонаблюдаваха и имат контакт с г-н Дънкан, но се справят добре. Ако бъдат открити симптоми, тези хора ще бъдат изолирани и е много вероятно да бъдат тествани за Ебола. Наистина искаме да издигнем страната на повишено внимание. Когато хората проявяват симптоми, те се идентифицират изключително бързо поради наблюдението на бдителността и искам да уверя хората, че не са открити допълнителни случаи на ебола. Ние разбираме, че има голяма тревожност сред работниците и искаме да успокоим страховете им и да атакуваме случай възможно най-бързо и бързо ще обявим всички положителни резултати. Ние се ангажираме да ви дадем тази информация. Така че ние имаме голям брой хора, които сега са под активно наблюдение, но изглежда, че това върви добре поради партньорството между федералното правителство, правителството и местната власт, работещи с болнични. Всички сме много ангажирани да се борим с Ебола тук, в Далас и това е нашето уникално фокусиране с експерти от държавата и страната. Така че, доктор Фриден, бих искал да ви го върна.

TOM FRIEDEN: Благодаря и сега ще вземем въпроси, започвайки от стаята.

SABRINA TAVERNISE : Sabrina Tavernise, New York Times. Колко от 76-те бяха здравни работници? Знаем ли?

TOM FRIEDEN: Това са всички здравни работници. Всички хора, изложени на втория пациент, бяха здравни работници с изключение на един близък контакт, който споменах.

САБРИНА ТАВЕРНИС: Така че -

TOM FRIEDEN: Това казах погрешно. Всичките 76 бяха изложени - нека го кажа отново, за да се оправим, защото има много числа и нека ги разясним. Първо, първият пациент, индексният пациент, преди да бъде хоспитализиран, е имал експозиция или потенциална експозиция на 48 души. Второ, след като беше хоспитализиран имаше най-малко 76 души, които можеха да влязат в контакт с него или кръвта му и които се наблюдават сега. Може да идентифицираме още няколко души, докато преглеждаме записи и идентифицираме друга информация, но това е числото, което може да е участвало по някакъв начин в грижите за пациента с индекс. Има и един човек, който е бил изложен на втория пациент, преди да бъде изолирана.

Дженис Макдоналд : Дженис Макдоналд, ABC. Ние разбираме, че всяка болница трябва да може да диагностицира пациент с ебола, но след като бъдат диагностицирани, защо след това да не ги прехвърлят в един от центровете за задържане на високо ниво.

TOM FRIEDEN: Ние абсолютно разглеждаме всички варианти, разглеждаме възможността за прехвърляне на пациенти, когато е необходимо и това е едно от нещата, които екипът за реакция на Ебола би обмислил.

DOUG STODDART: Doug Stoddart с новини на NBC. Разбирам, че медицинската сестра, която беше заразена, получи сертификат за критични грижи преди около два месеца. Доволни ли сте от това ниво на опит с лечението на пациент с ебола?

TOM FRIEDEN: Мисля, че това, с което се занимаваме, е болест, непозната в САЩ, и грижата за Ебола може да се направи безопасно, но е трудно. И искаме да сме сигурни, че протоколите, които имаме, и подкрепата, която имаме за здравните работници, са там на земята, за да можем да съдействаме. И знаете ли, често съм мислил за това. Иска ми се да поставим такъв екип на земята в деня, когато пациентът е бил диагностициран. Това може би е предотвратило тази инфекция. Но ние ще правим това от днес нататък с всеки случай навсякъде в САЩ По телефона?

ОПЕРАТОР: Благодаря ви по телефоните. Ако искате да зададете въпрос, натиснете звездата и запишете ясно името си. За да се премахнете от опашката, натиснете звезда две. Един момент моля. Първият ни въпрос идва от Мег Тирел с CNBC. Може да зададете въпроса си.

MEG TIRRELL: Чудя се, притеснявате ли се дали здравните работници се чувстват сигурни и добре подготвени за работата, загрижени за това, че хората ще се страхуват да дойдат на работа

TOM FRIEDEN: Загрижени сме дали здравните работници се страхуват да дойдат на работа или пациентите се страхуват да отидат в болници или здравни заведения, бихме могли да видим по-големи последици за здравеопазването. Ето защо е толкова важно да се съсредоточим върху това, което ще работи тук. Знаем как да спрем Ебола. Знаем, че в болниците в цяла Африка са осигурени грижи без инфекции. Но знаем, че е трудно. Знаем, че едно нарушение може да причини инфекция. Знаем, че едно приплъзване може да причини инфекция. Ето защо разглеждаме всеки аспект от процедурите, за да можем да ги направим по-безопасни и да предоставяме на здравните работници информация с информация, защото когато се тревожиш за нещо, когато се тревожиш за това, намирам, че винаги е полезно за да получите повече информация за него, за да можете да я разберете по-пълно. Когато разберем, че Ебола не се разпространява от някой, който няма симптоми, което ни помага да разберем къде е рискът. Ако здравните работници получат факта, че трябва да вземат история на пътуването от всеки с треска, признаци на инфекция, които им дават инструментите да се защитят. А за здравните работници, които се грижат за кърмещия Далас, конкретната информация за това какво могат да направят, за да поддържат риска си до абсолютния минимум, може да се справи с този страх и да ни позволи да отговорим на нуждите на общността. Следващ въпрос по телефона.

ОПЕРАТОР: Благодаря. Следващият ни въпрос идва от Мириам Фалко с CNN Medical News. Може да зададете въпроса си.

МИРИАМ ФАЛКО: Здравей. Искам разяснение и въпрос. Каза ли 48-те, от 48-те души, които са били в контакт с пациента с индекс, тъй като са минали две трети, последните 14 дни, че е малко вероятно да получат Ебола?

TOM FRIEDEN: Да. Две трети от инкубационния период е много повече от две трети от риска. Повечето случаи се случват в рамките на осем до десет дни. Поставяме го до 21 дни, за да бъде на сигурна страна. Не изключва да има случаи сред тези лица, но би било необичайно. Твоят въпрос?

ОПЕРАТОР: Благодаря. Следващият ни въпрос идва от Джаки Бишоф с News Week. Може да зададете въпроса си.

Джеки Бишаф: Бих искал просто да разбера какво, ако не друго, CDC е научил от отговора на епидемията в Западна Африка от организации като Лекари без граници?

TOM FRIEDEN: Работим много тясно с MSF, Лекари без граници. Всъщност ние сме преминали и участвахме и повторихме техния курс на обучение тук. Работихме рамо до рамо с тях в Африка. Имаме много тясно партньорство и отношения с тях. Едно от предизвикателствата е, че африканската среда и околната среда в САЩ са различни по отношение на здравеопазването. Така че нещата, които се правят рутинно в Африка в отделенията срещу Ебола, не са непременно преносими в околната среда в САЩ, но ние смятаме, че те вършат страхотна работа и ние работим много тясно с тях. Следващ въпрос по телефона.

ОПЕРАТОР: Един момент, моля. Следващият въпрос идва от Джак Финк с CBS 11 Далас. Може да зададете въпроса си.

ДЖАК ФИНК: Благодаря, всички. Оценявам го. Исках да разбера дали сте успели да установите нарушението в протокола, довело до заразяване на медицинската сестра? Колко решаващо е това и как точно ще разберете това?

TOM FRIEDEN: Все още не сме установили конкретно взаимодействие, което е довело до експозиция и инфекция на медицинската сестра. Начинът, по който правим, е да прегледаме подробно всичко, което се случи. Тя беше страхотна да помогне на нашите изследователи да преминат през стъпките, така че всички можем да се опитаме да се научим заедно как да запазим здравните работници по-сигурни срещу вируса. Това е нещо, за което не винаги стигаме до извода, но винаги идентифицираме нещата, които можем да направим, за да подобрим процеса и да подобрим безопасността на здравните работници там. Д-р Лейки, нещо, което искате да добавите към това?

Дейвид Лейк: Не мисля, доктор Фриден. Пациентът отново е работил с екипа, разглеждайки процедурата. Няма идентифицирана конкретна грешка. Гледаме много внимателно протоколите и как можем да увеличим максимално способността да се съдържа вируса. Понастоящем няма идентифициран артикул. Благодаря ти.

TOM FRIEDEN: Благодаря. Следващ въпрос по телефона.

ОПЕРАТОР: Следващият ни въпрос идва от Alice Park with Time. Може да зададете въпроса си.

АЛИС ПАРК: Здравей, благодаря. Д-р Фриден, споменахте, че оттогава се чудите дали трябва незабавно да изпратите екип, когато мистър постави диагноза. Можете ли да поговорите малко защо това не е направено тогава?

TOM FRIEDEN: Изпратихме екип. Изпратихме превъзходни епидемиолози. Помогнахме на Тексас при проследяването на контактите, с разследването, с наблюдението на всички аспекти на отговора. Не го направихме, но изпратихме известна експертиза в контрола на инфекцията, но мисля, че бихме могли да направим ретроспекция с 20/20 заден ход, да можем да изпратим по-голям екип за проверка на бюста и да бъдем повече с болницата от първия ден за това как точно става това трябва да се управлява. Еболата не е позната. Плашещо е. Да се оправи правилно е наистина, много важно, тъй като залозите са толкова големи. Така че някои от нещата, които една болница може да направи, за които може да си помислят, че биха направили нещата по-безопасни, може да ги направят по-малко безопасни, като например използването на допълнителни слоеве защитно оборудване. Мисля, че когато погледнем назад, да, определено трябваше незабавно да сложим още по-голям екип на земята и ще правим това отсега нататък, когато има потвърден случай. Следващ въпрос по телефона.

ОПЕРАТОР: Благодаря, следващият ни въпрос идва от Крис Перес с New York Post. Може да зададете въпроса си. Моля, проверете функцията за заглушаване на звука. Ще продължим със следващия въпрос. Този въпрос е от Leonor Ayala с Telemundo мрежа. Може да зададете въпроса си.

LEONOR AYALA: Въпросът ми е свързан с четирите болници в САЩ, които са специализирани в лечението на силно заразните заболявания. Защо има само четири от тези единици за биосъдържане? И като последващи действия казахте, че ако е необходимо, ще транспортирате пациент до една от тези специализирани болници. Можете ли да обясните процедурата или протокола за този транспорт?

TOM FRIEDEN: Така болниците, които разполагат със специализирани помещения или специализирани помещения, са създадени заради риска да има нов патоген, не ебола, а нещо, което е непознато и ние не знаем как се разпространява. Ето защо в CDC и други части на федералното правителство подкрепихме създаването на звена, които биха били особено подходящи за неизвестни болести. Еболата може да се грижи в болниците, стига да има основен набор от учебни съоръжения и надзор. По отношение на транспорта сме транспортирали пациенти от Африка. Много по-лесно е да транспортираш пациенти из САЩ. В стаята има ли други въпроси? Добре, върнете се към телефона сега с два последни въпроса.

ОПЕРАТОР: Благодаря. Следващият ни въпрос идва от Кайл Маца с UNF News. Може да зададете въпроса си.

KYLE MAZZA: Благодаря, че приехте обаждането ми. Д-р Фриден, някои са объркани от начина, по който някои са се възстановили от Ебола и как някои са умрели от болестта. Въпреки че няма ваксина, знаете ли, д-р Фриден, според вашето знание защо някои хора оцеляват от болестта, а други не?

TOM FRIEDEN: Не сме сигурни във всички причини, поради които някои хора се справят по-добре от други, но знаем, че хората, които са здрави, навлизат в инфекцията, е по-вероятно да излязат от нея. Ние знаем, че здравеопазването, стандартната медицинска помощ може да направи наистина голяма разлика и поне да удвои вероятността пациентът да оцелее. Подпомагане на течния баланс на пациента, заместване на загубените електролити е отлична медицинска помощ. Може да се даде. Той се дава в болницата в Далас според нуждите и това е нещо, което може да направи наистина голяма промяна. Съществуват и експериментални лечения, които могат или не могат да помогнат и ще бъдат обмислени за този индивид до пациента и лекуващите лекари, за да вземат това решение. Последен въпрос по телефона.

ОПЕРАТОР: Благодаря ви, последният от Крейг Шнайдер с Конституцията на журнала в Атланта. Може да зададете въпроса си.

CRAIG SCHNEIDER: Здравейте, д-р Фриден благодаря за моя разговор. Исках да придобия представа до каква степен екипът, за който говориш, е изпратен до Emory в Атланта, или ако вече има такъв в Emory, ако това е станало модел на това, което вървиш да се съберат за другаде?

TOM FRIEDEN: И Емори, и болницата в Небраска имат много стабилни протоколи и сега имат опит с лечението на пациенти с Ебола. Ние се обръщаме към тях и както чухте по-рано две медицински сестри от Емори са на място в Далас, които им помагат. Това са две съоръжения и всички работим заедно, за да научим какво работи най-добре, кое е най-практично да спрем Ебола в болницата. Преди да направя някакви заключителни бележки д-р Лейки, бихте ли искали да кажете нещо?

ДАВИД ЛАЙКИ: Благодаря, д-р Фриден. Отново наистина оценявам екипната работа, подкрепата от федералното правителство и отговора в момента и в Далас. Епидемиолозите работят усилено, за да намерят кой трябва да бъде наблюдаван, да следят тези хора и болницата работи много усилено, за да се гарантира, че пациентът получава възможно най-добрата грижа. Правим всичко, за да гарантираме, че това не се разпространява по-далеч от индивида, който в момента е заразен, и никой, който вече е изложен, и прави всичко, което можем да направим, за да гарантираме, че няма други хора да бъдат изложени тук, в щата Тексас. Благодаря ти много.

ТОМ ФРИЙДЕН: Благодаря ви и просто да приключите. Първо, ние се фокусираме върху Далас, подкрепяме пациента, подкрепяме болницата и свеждаме до минимум риска от евентуални допълнителни експозиции с много здрав експертен екип на място, който работи денонощно с болницата и екипа на общественото здравеопазване там, Второ, ние увеличаваме нашето образование и информация на здравните работници в САЩ. Ние също така създаваме екип за незабавна реакция от CDC във всеки бъдещ случай на потвърдена ебола в САЩ, така че ще бъдем там на работа в рамките на часове, помагайки на болницата справете се със ситуацията, ако има друг случай. И трето, ние продължаваме да проследяваме Dallas по проследяване на контакти, като идентифицираме всички, които могат да бъдат изложени на риск, така че същият вид намаление от 48 на един в броя на контактите да може да продължи, ако има допълнителни случаи. Благодаря на всички много за вашите интереси.

Популярни по теми