2023 Автор: Stephanie Arnold | [email protected]. Последно модифициран: 2023-05-20 19:52
Събота, 4 октомври 2014 г., 13:00 ч. ET
Икона на носител за аудио запис [MP3, 8.05 MB]
Актуализация на CDC за първия случай на ебола, диагностициран в Съединените щати, 10-04-2014
BARBARA REYNOLDS: Присъединявате се към ежедневната актуализация на отговора на Ебола на CDC. Аз съм Барбара Рейнолдс, директор на CDC по обществените въпроси. Днес ще чуете от трима говорители и след това ще вземем въпроси. Първият ни лектор е директорът на CDC д-р Томас Фриден. Dr. Frieden?
TOM FRIEDEN: Благодаря ви много, всички. Благодаря ви, че се присъединихте към нас днес. Днес е петият ден след диагностицирането на първия случай на Ебола в Съединените щати и искахме да актуализираме какво е направено, какво се случва в Атланта, на място и също да адресираме възникнали въпроси и да отговорим на въпроси, които Може би имаш. Първият случай на Ебола е страшен и безпрецедентен. Еболата е смъртоносна болест и знаем, че изображенията от Африка ни напомнят за тежестта, която ебола може да причини в общност. Всичко, което видяхме досега, подсилва това, което знаем през последните 40 години. Знаем как да спрем огнищата на Ебола. В тази страна имаме система за контрол на инфекциите в здравеопазването и системи за обществено здраве, които са изпитани и верни и ще спрат, преди да има някакво широко разпространение. Основната част от това, начинът за спиране на Ебола в нейните песни, е проследяване на контакти и последващи действия. Искам да поздравя Тексас, които вършат феноменална работа по организирането на техния отговор, тази безпрецедентна ситуация, работеща по изключително ефикасен и ефективен начин и насочена към нуждите на пациента, контакта и обществото. Прекрасно е да работим с тях и много ценим партньорството. В този момент от няколко дни казваме, че сме в процес на оценка на контактите. И нека бъда наистина наясно какво включва, защото в общественото здравеопазване ние постоянно проследяваме контакти, всеки ден през годината, независимо дали става дума за туберкулоза или болести, предавани по полов път, менингит, морбили или други неща. Това е основна дейност за нас в общественото здравеопазване. И при проследяването на контакти очакваме, че ще има някои корекции, някои промени от ден на ден. Номерата могат да се прехвърлят с един или два от един ден на следващия, тъй като при допълнителни интервюта може да се установи, че някой е мислил, че има контакт, или не, или някой може да си спомни, че е имал контакт, който първоначално не е запомнен. Но в този момент ние ще ви даваме информация за това, което знаем от днес и всеки ден напред ще актуализираме тази информация. Винаги ще имаме основния принцип, който ще споделим с вас всяка информация, която имаме, която може да се наложи да знаете и която може да е от значение за разбирането на епидемията и нашия отговор на нея. Така че, от днес или от вчера, ще кажа, защото днес се случва всеки час и минута по минута. Ще ви дадем информацията към края на деня вчера. Бяхме оценили 114 души, които могат или не могат да са били изложени на пациента. Направихме оценките във всички 114, но все още има двойка, която решаваме дали те са действителни контакти или не. Към този момент ние идентифицирахме заедно с хората в Тексас девет индивида, за които сме почти сигурни, че са категорични контакти с пациента-източник, с индексния случай, както ние го наричаме. Това включва членове на семейството, както и някои хора от здравната професия. Освен това има около 40 други хора - и номерата могат да се променят с един или два на ден - за които не можем да изключим, че са имали контакт. Не знаем, че те са имали контакт, но тъй като не сме сигурни, че не са имали контакт, ние ще ги наблюдаваме и ние. Вчера този брой беше 46 и успяхме да достигнем и следим температурите на всички, освен едната от тези 46. Всички бяха нормални. Всички бяха здрави. Всичките девет, които имаха определен контакт, ние успяхме да достигнем, така че сме уверени, че никой от хората с определен контакт няма симптоми, свързани с Ебола. Никой от тях нямаше треска. Ще наблюдаваме това отблизо, особено за онези девет индивида през следващите дни, като разбираме, че пиковият период след експозиция е около осем до десет дни, но може да бъде 21 дни. Така че до 21 дни след експозицията, ние ще наблюдаваме всички онези приблизително 50 души и всички останали, ако идентифицираме други контакти и предоставяме ежедневно информация за съотношението, което сме достигнали, и състоянието на всички лица и независимо дали те са или не са болни. Тази група от 50 души включва някои хора, които са пътували в линейката след пациента с индекс. И когато прегледахме с персонала на линейката всички подробности там; не бихме могли да бъдем 100 процента сигурни, че други хора в тази линейка може впоследствие да не са били изложени на други пациенти. Ето защо тези лица, въпреки че те не се считат за определени контакти, също ще бъдат наблюдавани за 21-дневния период. В допълнение към проследяването на контакти, просто искам да спомена още два проблема, преди да го предам на нашите колеги в Тексас. Първо, въпросът за други случаи в САЩ, както очаквахме, пристигането на първия пациент с ебола в САЩ наистина увеличи вниманието към това какво трябваше да направят здравните работници в тази страна, за да бъдат нащрек и да гарантират, че историята на пътуванията е взета и че ако хората имат треска и история на пътуванията или други симптоми, които са в съответствие с Ебола - и че историята на пътуванията е много специфична, бяхте ли в тези три западноафрикански държави през последните 21 дни - в този случай, ние, разбира се, ще направим бързо тестване. Ако това тестване е отрицателно, ние всъщност повтаряме теста. Ако става въпрос за пациент с висок риск или пациент с висока степен на вероятност след 72 часа, освен ако не стане ясно, това не е тяхната болест, защото може да отнеме 72 часа на някой, който е тестван, за да тества положително. Вече получихме над 100 запитвания за възможни пациенти. Ние оценихме всеки един от тези с държавни и местни здравни отделения, с местни здравни отделения и болници и точно този един пациент е тествал положително. Помогнахме на десетина лаборатории в САЩ да направят висококачествено тестване на ебола, така че всички тестове трябва да дойдат при нас тук, в CDC. Това може да стане по-бързо, както се прави в Остин, Тексас. Очакваме, че ще видим повече слухове или притеснения или възможности за случаи, докато не се получи положителен лабораторен тест, какъвто са те, слухове и притеснения. И всъщност искаме да видим повече загриженост. Но искаме това да е подходящо. Искаме загрижеността да бъде за някой, който има симптоми, треска и който е пътувал до Гвинея, Сиера Леоне или Либерия през последните 21 дни. Гледаме хора от Нигерия, но смятаме, че предаването там и двата града, които са имали предаване, е приключило. Освен това знам, че имаше много опасения относно процеса на наблюдение на хората, когато те идват в тази страна. Просто искам да направя няколко основни точки за това. Първият е, че приоритетът ни номер едно е безопасността на американците. Точка. Второ, че разглеждаме различни предложения, които се правят. Виждахме много предложения, направени в медиите, от обществеността, от членове на конгреса и ще се вгледаме сериозно в това. И ние сме напълно отворени да видим какво може да се направи, за да гарантираме, че ако има начини за намаляване на риска, ние ги прилагаме и ги прилагаме добре. С нас също, вярвам, трябва да признаем, че всички сме свързани. И въпреки че може би желаем да можем да се запечатаме от света, има американци, които имат право на връщане. Има много други хора, които имат право да влязат в тази страна. И че няма да можем да стигнем до нулев риск, независимо какво правим, освен ако и докато не контролираме огнището в Западна Африка. За това работим много интензивно и започваме да виждаме известен напредък там. Но това ще бъде дълъг, труден път. И накрая, що се отнася до процеса на влизане, наистина трябва да сме наясно, че не увеличаваме по невнимание риска за хората в тази страна, като ни затрудняваме да реагираме на нуждите в тези страни, като ни затрудняваме. да получим помощ и следователно тези огнища ще се влошат, продължете по-дълго и парадоксално, нещо, което направихме, за да се опитаме да се защитим, всъщност може да увеличи риска. Ще завърша с един пример по тези линии от времето, когато бях в Либерия. Африканският съюз е доста готов да изпрати стотици здравни работници, за да помогнат в борбата с огнището в тези страни и днес те имат хора, които се грижат за пациентите. Това е страхотно развитие. Но способността им да стигнат до там се забави с около седмица, тъй като полетът им беше отменен и те останаха в съседна страна. Така че съседната страна беше предприета - Сенегал, беше предприела това действие, за да се защити, спирайки всички полети, но това действие в крайна сметка затрудняваше спирането на огнището в Либерия и другаде и потенциално увеличава риска за тази страна. Така че номер едно е да защитаваме американците, но не и да правим неща, които по невнимание може да затруднят защитата на американците. Така че ще спра до там и Барбара Рейнолдс ще представи следващите лектори.
БАРБАРА РЕЙНЪЛДС : Благодаря, д-р Фриден. Следващият ни лектор е д-р Давид Лакей, комисар на Тексаския отдел за държавни здравни служби. Dr. Lakey.
DAVID LAKEY: Благодаря. И благодаря, доктор Фриден. Първо, като започна, нашите мисли и молитви наистина са с пациента в момента и неговото семейство. В момента той преминава през много груба ситуация и нашите молитви са с него. А също и нашите мисли и молитви са с всички, които са определени като възможен контакт. Очевидно е много загриженост там и се уверяваме, че работим с хората и им предоставяме грижата, от която се нуждаят. Работим усилено в Далас, за да се справим с проблемите тук на място и да информираме хората. Очевидно много интерес, голям интерес, във всеки детайл. Акцентът ни продължава да е върху опазването на общественото здраве, запазването на хората, направете всичко възможно, за да гарантираме, че допълнителните тексасци не са изложени на ебола. Ето какво правим тук. Както преди малко обсъди д-р Фриден, нямаме повече случаи и сме много щастливи от това. Пациентът, който е идентифициран, е в интензивно отделение, което понастоящем получава медицинска помощ от много грижовен и състрадателен екип. Очевидно е болен и отново нашите молитви и мисли са с него в момента. Установихме всички, които може да са имали контакт с него; отново, никой от тези хора няма симптоми в момента. Контактите се наблюдават, както изложи д-р Фриден, и няма да издавам тези номера отново. Но се работи много за прецизиране на тези числа и за да се гарантира, че цялата информация е точна, което изисква много дискусии с отделни лица и щателен анализ, който се провежда и гледа по какъвто и да е начин, който някой би могъл да бъде изложен на това първоначално индивидуален. Другата работа, която правим тук в Далас в момента, е да правим планове за действие в извънредни ситуации, като се уверим, че ако се случи нещо, ние сме готови за този тип събития, независимо дали друг човек се разболее, как би се грижил за него, различни неща, които биха могли да се случат, като се уверим, че имаме такива планове за тази ситуация в момента, която се случва в Далас. Отново, очевидно, много притеснение, много внимание, което се обръща в момента, отново, правим всичко, което правим, много хора работят наистина усилено, за да сме сигурни, че всичко, което можем да направим, за да гарантираме на обществеността безопасността се осъществява. И така, като повторение на някои от коментарите на Dr. Frieden, работата по обществено здравеопазване се осъществява с помощта на практики, разработени в продължение на много, много години, които са успешни в съдържанието на голямо разнообразие от други инфекциозни заболявания и тези планове се изпълняват. тук, в Далас, изпитани и истински мерки, които доказано контролират инфекциозните заболявания. Отново се радваме да работим с нашите партньори във федералната, щатската и местната област. Благодаря ти.
БАРБАРА РЕЙНЪЛДС : Благодаря ви, д-р Лейки. Първият ни оратор е окръжният съдия в Далас Клей Люис Дженкинс. Съдия Дженкинс?
КЛАЙ ЛЕУИС ДЖЕНКИНС: Благодаря. Вчера преместих Луиз и трима смели млади мъже от апартамента им в Далас на сигурно място, което беше предоставено от член на общността на вярата по искане от мен, последвано от кмета Мак Ролингс. Заведох семейството в новия им временен дом, който е място, където бих сложил собственото си семейство и ще бъда щастлив, ако човекът в моето положение постави семейството ми, ако бях в положението на Mr. Duncan и семейството ми беше в Луиз и трите положението на младите мъже Само да ви дам усещане за ситуацията на земята. Луиз и останалите три индивида, които не са идентифицирани, са смели, добри хора, които са загрижени за общественото здраве и очевидно загрижени за собственото си здраве. Важно е да запомните, за да помни обществеността, че хората, които са наблюдавани, са хора, точно като вашето семейство. Има много не заради медиите, но много дезинформация и погрешен страх, заедно с истинската информация и разбираемо притеснение за общественото здраве. Обаче хората, които са наблюдавани, също са истински хора, които се нуждаят от вашите молитви и се справят с това по много смел начин. Първите ни отговори на нашите служители в графството и града са действали геройски. Тези хора са чували много от същата дезинформация, която имат и членовете на обществеността. Дори съм имал първи респонденти, които не са имали медицинско обучение, изразяващо притеснение за мен вчера, преди да вляза в камиона и трябва да накарам медицинския персонал да им обясни, че има нулев риск за мен да помогна на това семейство. Така че правим всичко, което можем тук, за да ви предпазим, не само на местно ниво с нашите 2, 5 милиона души в окръг Далас, но за да не се разпространява това и да ви пази в национален мащаб. Работим заедно безпроблемно. Това е много течна ситуация и затова можем да продължим да подобряваме както способността, така и комуникацията на всеки четвърт час. И ние ще направим всичко необходимо и ще премахнем всички препятствия, за да сме в безопасност. Благодарим ви за подкрепата и вашата помощ за извеждане на точната информация на обществеността.
БАРБАРА REYNOLDS: Благодаря, съдия Дженкинс. Алиса, можеш ли сега да отвориш линията?
ОПЕРАТОР: Благодаря. Ако искате да зададете въпрос, моля, натиснете звезда 1 на вашия телефон с тъчфон и запишете ясно името си, когато бъдете подканени. Ако трябва да оттеглите въпроса си по всяко време, можете да натиснете звезда 2. Първият ни въпрос идва от Марк Алберт. Вашата линия е отворена с новини от CBS.
МАРК АЛБЕРТ: Здравей. Благодаря ти. Това е за д-р Фриден. Сър, бихте ли споделили повече за карантинните станции на летището CDC? Как се е променил вашият персонал, вашите процедури в тези станции от преди и сега след тази висока информираност за ебола? Второ, пътували ли са до тези гари доброволно или неволно? И трето, смятате ли да добавите още карантинни станции извън тези, които съществуват сега? Благодаря ти.
TOM FRIEDEN: Благодаря. И преди да се спра на този въпрос, просто искам отново да благодаря на хората в Тексас. Мисля, че д-р Лаки, съдия Дженкинс и целият екип, екипът на кмета Роулингс вършат превъзходна работа. Особено съди Дженкинс и неговата подкрепа някога в семейството. Това е всичко, за да се подкрепят хората и да се спре огнището. Благодаря ви много за ръководството ви там. По отношение на карантинните станции CDC направи две широки неща. Единият е да се работи в засегнатите страни за засилване на скрининга на изхода там с скрининг на термометър, както и въпросници и визуална проверка на хората. Този скрининг сам, откакто го започнахме, доведе до това, че 77 души не са се качили на самолети, които са се опитали да се качат, включително 17 през месец септември. Това е отражение на процеса на скрининг, който ще идентифицира индивиди, които имат висока температура или очевидни симптоми и могат да бъдат отстранени от линията на продължаване. Нямаме пълна информация за проследяване; знам дали някой от тези хора е имал ебола. Мнозина са имали малария, което е доста често срещано в тези страни. По отношение на карантинните станции имаме карантинни станции на големите летища в САЩ, те разполагат с персонал от служители на обществената здравна служба CDC и друг персонал на CDC. Те са на разположение на служителите на митническата и граничната защита и на TSA, ако хората или пратките се притесняват, че могат да бъдат заразни или да има заболяване. И те работят в тясно сътрудничество с местните власти, местните болници, в случай че има заболяване. Не съм запознат с това, че през последните дни или седмици от този процес хората са били насочени поради загриженост за Ебола. Но ако има, ние ще актуализираме тази информация напред. Гледаме много внимателно всички възможности за това какво може да се направи за по-нататъшно намаляване на риска от влизане на хората, разбирайки, че нищо, което бихме направили нито в Либерия, нито в САЩ, не би променило хода на сегашната ситуация тъй като той не е имал симптоми по време на качването си или до четири дни след кацането. Така че разбирайки, че вероятно няма да стигнем до нулев риск, разглеждаме всички варианти за това какво може да се направи, за да подкрепим страните, така че да можем да спрем огнището и да намалим риска, както и техния, така и потенциално погледнете нашите възможности за това, което бихме могли да направим.
МАРК АЛБЕРТ: Значи искате да добавите карантинни станции на летищата в САЩ или добавихте там персонал или ресурси?
TOM FRIEDEN: Не сме имали ограничения в нашите карантинни станции, но разглеждаме всички предложения за това, което може да бъде ефективно при намаляване на риска. И работим много тясно с отдела за вътрешна сигурност, с авиокомпаниите, с летищните власти. Наистина много партньори работят заедно, за да мислят какво може да работи и да бъдат работещи, което може да бъде полезно. Следващ въпрос?
ОПЕРАТОР: Следващият ни въпрос идва от Аманда Чен с Huffington Post. Линията ви е отворена.
АМАНДА ЧЕН: Здравейте, благодаря ви много за въпроса по въпроса. Имах два въпроса. На първо място, просто исках да поясня, че деветте високорискови и 40-те, които все още наблюдавате, 40-те не са в допълнение към това, което е отчетено вчера? Това е точно общият брой в момента? И тогава вторият ми въпрос е относно конкретния случай на г-н Дънкан да бъде изпратен в болницата за първи път на 25 септември и болницата пусна изявление, в което казваше, че снощи всъщност това не е недостатък на здравните записи. Не знам дали работите с болницата, за да добиете по-голяма яснота какво точно се е случило там и дали имате повече информация за това.
TOM FRIEDEN: Ще започна. Може би Dr. Lakey иска да добави. Броят е приблизително 50. Това включва деветте с определен контакт и приблизително 40 с възможен контакт. Така че това не са в допълнение към предишни номера. Това е общо на базата на 114 оценки, направени от вчера. По отношение на болницата, индивидуалната ситуация, която можем да разгледаме, но мисля, че по-широкият проблем е необходимостта да се гарантира, че екипът на здравеопазването взема внимателна история и след това тази история се споделя от екипа на здравеопазването. Едно от нещата, които направихме, е да създадем контролни списъци за болници, които да използват и да изготвят диаграми за алгоритми. Насърчаваме болниците да правят това, да ги използват, да правят упражнения или тренировки, за да практикуват. Има много проблеми, които се появиха с първия случай в САЩ, че определено е възможно безопасно да се грижи за пациенти с Ебола, но това не е лесно. Има много проблеми от вземане на кръв до това как се борави с кръвта до какви грижи се полагат, които са доста предизвикателни. И нашата роля е да оказваме подкрепа на здравните заведения, така че те да правят това ефективно и безопасно. Dr. Lakey?
ДАВИД ЛАЙКИ: Благодаря ти, Том, нямам никаква допълнителна информация, освен да подчертая това, което току-що каза в болниците, здравните работници от цялата страна трябва да се поучат от този опит. И че историята на пътуванията е много, много важно да се предприеме в момента и тя трябва да бъде предадена поради всички партньори, които се грижат за хората. Това е много важен урок. Отново, здравните работници, които са в момента на това обаждане, чувайки това, болниците, лекарите за първична помощ, ако имате пациент с треска или симптоми, които биха могли да са свързани с Ебола, трябва да поискате това пътуване история и вземете сериозно. Благодаря ти.
TOM FRIEDEN: Следващ въпрос?
ОПЕРАТОР: Следващият ни въпрос идва от Майк Стоббе с Associated Press. Линията ви е отворена.
MIKE STOBBE: Здрасти. Благодаря, че приехте обаждането ми. Д-р Фриден, ако можете да дадете малко повече подробности относно проследяването на контактите, деветте. Това ли са четиримата в апартамента и това означава ли, че останалите петима са всички здравни работници? А останалите 40, колко от тях бяха пациенти в линейката? Колко от тях бяха здравни работници? Колко от тях бяха какво друго, каква друга категория?
TOM FRIEDEN: Вероятно номерата са малко по-течни, тъй като разбираме повече за естеството на контактите. В този момент, върху което се фокусираме, са деветте, за които сме сигурни, че са имали някакво ниво на контакт. Може да не е бил високорисков контакт, но определено е имало контакт. Особено сме загрижени за членовете на семейството или хората в домакинството, трябва да кажа кой е имал пряк контакт с индивида, когато той е бил болен и не е изолиран. Това вероятно са хората с най-висок риск. Уверете се, че те се наблюдават и се грижат своевременно, ако те развият някакви симптоми, ще бъдат най-важният приоритет. По отношение на по-нататъшна разбивка ще разгледаме това през днешния ден и ще предоставим допълнителна информация утре.
MIKE STOBBE: Бихте ли споделили каква част от здравните работници са били изложени при първото му посещение и колко са били изложени може би по време на второто посещение?
TOM FRIEDEN: Нямам тази информация. Dr. Lakey, имате ли нещо, което искате да добавите по тази тема?
DAVID LAKEY: Няма допълнителна информация, че часът. Благодаря ти.
TOM FRIEDEN: Ще се опитаме да предоставим допълнителна информация утре, тъй като я имаме. Нивото на информация, наистина е важно да се подчертае какъв вид проследяване на контакти включва. Това включва да седнете и да преглеждате минута по минута случилото се, да ги накарате да проследят стъпките си, да идентифицирате какво може да се е случило. Някой може да си спомни нещо, което се е случило преди, по-късно, след това интервю, така че да се върне при тях и да повтори това. Това е задълбочен процес, който включва изграждането на много внимателни взаимоотношения с индивида, помага им да запомнят случилото се, а след това да се идентифицират и да се съберат заедно там, където е възможно да има припокриване и евентуален контакт. Следващ въпрос?
ОПЕРАТОР: Следващият ни въпрос идва от гласа на Nell Greenville с National Public Radio. Линията ви е отворена.
NELL GREENVILLE: Това е за Dr. Frieden или всеки, който може да отговори. Знаем ли дали този пациент има някакъв достъп до терапевтици или възстановяващ серум? Споменахте също, че CDC успя да разследва над 100 заподозрени случая. Бихте ли споделили колко от тези случаи са настъпили след този първоначален положителен случай в Далас и дали всички наблюдавате повече случаи при вас за оценка след първата диагноза?
TOM FRIEDEN: Благодаря. По отношение на експерименталното лечение, това наистина зависи от лекуващите лекари и семейството на пациента и пациента. Наличното експериментално лечение е такова, за което не знаем дали действа и може да причини някои проблеми, ако се приложи. Ще им бъде на разположение, ако желаят да го използват. По отношение на броя на запитванията на хора, които може да имат ебола, определено сме наблюдавали увеличение на броя, тъй като този пациент е бил диагностициран. Виждаме постоянен брой преди това и увеличение оттогава. Това е както трябва да бъде. Хората увеличават нивото си на загриженост. Откриваме, че за огромното мнозинство всъщност няма история на пътуванията, съответстваща на експозицията на Ебола, но по-скоро ще имаме по-широк нетен актьор, както се прави с контакти, така че е по-вероятно да намерим някого своевременно, ако те действително са имали експозиция и всъщност имат симптоми. И дори от тези, които са имали експозиция, повечето не са имали симптоми, които са в голяма степен съответстващи на Ебола. Ще ви кажа, че моят екип, който работи интензивно по въпроса с всяко обаждане, което влезе, ме предупреди за този случай в Далас по начин, който не ме е предупредил за нито един от другите случаи, предвид тежестта на симптомите и последователността му от неговата история на пътуванията. Така че не бяхме изненадани да видим това положително, въпреки че сме абсолютно силно загрижени за пациента и се надяваме на неговото възстановяване, докато за останалите повече от 100, за които сме се консултирали, сме мислили, че рискът е далеч, далеч нисък. Следващ въпрос?
ОПЕРАТОР: Следващият ни въпрос идва от Шарън Бегли с Ройтерс. Линията ви е отворена.
ШАРОН БАГЛИ: Благодаря, всички. Това е въпрос, който мисля за Dr. Lakey. Ако можете да ни актуализирате какви договорености са в момента или в процес на изпълнение, за да се справите с медицинските отпадъци, свързани с престоя на Mr. Duncan в Тексас здравеопазване презвитериан, ако сте разработили договорености с отдела за транспорт и т.н., DAVID LAKEY: Благодаря. В момента презвитерианската болница съхранява отпадъците там на звеното. Ние работихме - компанията получи одобрението за транспорт. Задръжте за една секунда Има одобрението за, както разбирам, транспорт, но чака до уикенда за транспорта. Благодаря ти.
TOM FRIEDEN: Ще вземем още два въпроса.
ОПЕРАТОР: Следващият ни въпрос идва от Шери Джейкъбсън с „Далас утро нюз“. вашата линия е отворена.
ШЕРИ ДЖАКОБЪН: Благодаря. Бих искал да знам кога започна този 21-дневен период за наблюдение в Далас и следователно кога ще приключи. И ако през този период не се появят случаи, ще обявите ли този инцидент за това и това е някакво произнасяне, което би трябвало да направите?
TOM FRIEDEN: Ще започна и след това ще помоля Dr. Lakey да продължи, зависи от конкретния човек и кога за последен път е имал контакт с пациента с индекс, когато е потенциално заразен. Така че минават 21 дни след последния период. И в международен план основно казваме, че можем да обявим епидемия, когато има два инкубационни периода или 42 дни без допълнителен случай.
ШЕРИ ДЖАКОБЪН: Какви биха били тези дати обаче? Кога беше изложено последният човек?
TOM FRIEDEN: 28-ият е, когато индивидът излезе в изолация, така че това ще бъде последният ден на експозиция, освен ако няма експозиции, които се появяват, докато индивидът е в изолация. Dr. Lakey, нещо, което искате да добавите?
DAVID LAKEY: Не. Това е правилно. Ние работим за това пациентът да бъде изолиран в неделя и да предприеме отброяването си от там, като разбираме, че ако има някаква експозиция, допълнителни случаи, които след това променят общата времева линия на събитието. Но за всеки индивид, който е част от това, 21-те дни, е това, което използваме. Благодаря ти.
TOM FRIEDEN: И последен въпрос. Тогава ще направя заключителна забележка.
ОПЕРАТОР: Последният ни въпрос идва от Денис Томпсън с Деня на здравето. Линията ви е отворена.
ДЕНИС ТОМПСЪН: Да. Имайки предвид ситуацията в Далас по отношение на медицинските отпадъци, провеждани ли са преговори - къде стоят преговорите с отдела за транспорт по отношение на други болници в цялата страна и как те ще обработват медицинските си отпадъци, например, в Emery и други места, където лекуват пациенти с ебола?
TOM FRIEDEN: Благодаря. Ситуацията с медицинските отпадъци беше сложна. Всъщност смятахме, че това е решено до миналия петък по случайност, когато компаниите за медицински отпадъци, които извеждат медицински отпадъци, посочиха, че това, което смятахме за решение, няма да работи за тях. И така, преди да бъде диагностициран този случай, ние работихме много интензивно между много части на федералното правителство, за да се опитаме да го разрешим. Това отне повече време, отколкото бихме искали да разрешим, но сега е решено. А примерът в Тексас е добър, защото може да се използва в рамките на часове навсякъде в страната според нуждите. Основно се свежда до това дали болницата разполага или с автоклав, или с изгаряне, достатъчно голям, за да се справи с медицинските отпадъци. Ако те не го направят и той трябва да бъде премахнат, сега имаме процес, по който всички са се договорили не само в правителството, но и в частните компании, който е работещ и това не би трябвало да е проблем, който продължава напред. Преди да завърша, д-р Лаки или съдия Дженкинс, има ли нещо, което бихте искали да кажете?
CLAY LEWIS JENKINS: Това е глина. Просто ще кажа, че оценявам работата, която правят нашите щатски и федерални партньори, и се гордея с работата, която вършат мъжете и жените от окръг Далас и град Далас. Нашите мисли и молитви излизат на Mr. Duncan, а също и на всички, които се наблюдават, и на семействата и близките на всички, които се наблюдават. Знам, че това е страшна ситуация за много хора, но аз съм женен мъж с 8-годишна дъщеря, който скоро има своя 9-и рожден ден и не бих се качил в кола с хората, които се наблюдават. Нямаше да съм наоколо в домовете им, уверявайки ги, ако не беше безопасно да го направя. Хората от Далас се заеха с предизвикателството и продължават ежедневието си. За онези от вас, които са - за онези от вас, които сте - всички вие в този разговор, уверете се, че хората са в безопасност и че ние ще направим всичко, за да сме сигурни, че ще останат в безопасност. Благодаря ти.
TOM FRIEDEN: Благодаря ви много, съдия. И ви благодаря за лидерството. Dr. Lakey?
Дейвид Лейк: Мисля, че коментарите ми са същите като съдия Дженкинс. Нашите мисли и молитви са със семейството и тези, които се оценяват и наблюдават. Очевидно много други хора имат притеснения и се обръщаме към тези тук, в Далас. Предстои много работа, екипи, които се състоят от хора от федералното правителство, правителството, местната власт и различни партньори, работещи по този въпрос. Нашата цел е да гарантираме, че няма да бъдат изложени допълнителни тексаси. Ще продължим с тази цел и ще продължим да правим щателна работа, за да сме сигурни дали някой е изложен, че ние ги идентифицираме бързо и ще се уверим, че ще получат необходимата грижа. Отново оценяваме мислите и молитвите, които знам, че са в цялата страна, свързани с случващото се тук. Благодаря ти.
TOM FRIEDEN: Е, много благодаря на хората в Тексас, които ръководят разследването. Ще завърша с това, че ще благодаря на медиите и на другите за повикването и просто повтарянето на това, което мисля, че е долната линия тук, че видът на проследяването на контакти, който се води на земята в Тексас от хората в окръга и състояние и с поддръжка на CDC е това, което имаме предвид, когато казваме спиране на Ебола в нейните песни, намиране на всеки, който може да е бил изложен и да се гарантира, че те се наблюдават внимателно и ако трябва да развият някакви симптоми, незабавно се изолират. По този начин разбиваме веригите на предаване и затова сме сигурни, че ще спрем това преди да се разпространи в Тексас или другаде. Благодаря ви много, че се присъединихте към нас.